SELIM I (Oviedo 1988) DL AS-4496-89, 1989

CONTENTS

 

Borgenstierna, Mariann 1989: Perfective-Imperfective Contrast: Discourse Function and Realization in an Old English Text. 1-12

Bravo García, Antonio 1989: El Leiden Riddle: Creatividad e Interpretación. 12-24

Campos Vilanova, Javier 1989: Beowulf and The Ruin in Catalan. A Translating Technique Described. 25-27

Cruz, Juan de la 1989: Recent Linguistic Scholarship and the Linguistic Interpretation of Old English Data. 28-47

Dañobeitia, María Luisa 1989: A triple Progression in the Pentangle: A Study of Sir Gawain and the Green Knight. 48-65

Downing, Angela 1989: The Consolidation of Introductory "There" in Existential Structures in Middle English. 66-85

Farrow, Ann 1989: The uses and Effects of juxtaposition in Troilus and Criseyde. 86-97

Galvan Reula, Fernando 1989: Medieval English Literature: A Spanish Approach. 98-111

González Fernández-Corugedo, Santiago 1989: Brokers, Bankers and Lombards: Ssome Literary Examples from the Late XIVth Century. 112-128

Gray, Douglas 1989: Medieval English Ballads. 129-154

Hornero, Ana María 1989: An Overall Image of Women in Ancrene Riwle and the Katherine Group. 155-165.

Lavid, Julia 1989: A Pragmatic Approach to a Middle English Poem. 166-176

Prendergast, David 1989: Problems of Metaphor Recognition and Interpretation in a Cross-Cultural context. 177-190

Santoyo Mediavilla, Julio César and Chamosa González, José Luis 1989: La Primera Traducción Española de The Canterbuty Tales. 191-208

Shaw, Patricia 1989: Loathly Ladies, Lither Ladies and Leading Ladies: The Older Woman in Middle English Literature. 209-243

Simon Schuhmacher, Lioba 1989: Monastic Ideal and Reality in Medieval English Nunneries (13th Century to 1539). 224-261

Suárez Lafuente, María Socorro, Tazón Salces, Juan and Valdés Miyares, Rubén: The Bayeux Tapestry. 262-272

Tejada Caller, Paloma 1989: Los Estudios Históricos en los Últimos Años: Más Allá de la Mera Supervivencia. 273-281

Tejera, Dionisia 1989: A Portrait of Medieval Society in The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer and the Rimado de Palacio by Pero López de Ayala. 282-292

Varela Bravo, Eduardo 1989: Relevance: A Pragmatic Analysis of a Passage from Aelfric’s Colloquy. 292-308