Universidad de Oviedo > Dpto. de Filología Española > Félix Fernández de Castro (página personal) > Publicaciones

 

«Las perífrasis verbales en el texto de El Jarama», Archivum Ovetensis, XXXIX-XL (1989-1990), págs. 161-178.

Resumen

Este estudio constituye la continuación natural del realizado en la monografía Las perífrasis verbales en español: Comportamiento sintáctico e historia de su caracterización. Obtenido allí un criterio para saber qué es perífrasis, se imponía medir su presencia en los textos. Aquí se usan dieciséis secuencias de El Jarama, repartidas entre los jóvenes madrileños y los parroquianos de la venta. En total hay 8.074 núcleos verbales, y son perifrásticos 665 (8,2 %), con diferencia del texto dialogado (10 %) al narrativo (3,7 %). Las cinco primeras posiciones de ambos tipos sólo comparten ir a + in­fi­nitivo y estar + gerundio. En la narración, junto a las cuan­ti­fi­ca­doras volver a + in­fi­ni­ti­vo (27,3 %) e ir + gerundio, predominan pe­rífrasis ac­tua­lizadoras. En los diá­logos destacan la frecuencia de ir a + infinitivo (26,8 %) y de construccio­nes modalizadoras (po­der + in­fi­nitivo, 16,1 %). Finalmente se estudian concentraciones perifrásticas elevadas, observándose que comprenden intervenciones polémicas o violentas, cuyo posible impacto dialógico se atenúa mediante la modalización y la carga fenomenológica rebajada que aportan los auxiliares.