Mujeres en Mundos de Hombres/ Women in Men's Worlds

 
 

 
 

MIEMBROS/ MEMBERS

INVESTIGACIÓN/ RESEARCH
RECURSOS/ RESOURCES
 
 

Ocupaciones analizadas / Women in traditionally male occupations

Técnicas informáticas. Únicamente el 13,2% de los matriculados en el ciclo formativo de grado medio de informática son mujeres y en el grado superior un 16,3 (Ministerio de Educación para el curso 2008-2009). En la investigación que se presenta se mostrará la visión que tienen las trabajadoras que han sido formadas dentro de los niveles de formación profesional como técnicas de la familia de informática, pues interesa conocer cuáles son los motivos que les llevan a realizar este tipo de estudios, así como cuáles han sido las barreras para insertarse en la ocupación y mantenerse dentro de ella.

Women Computer technicians. Only 13.2% of those enrolled in the intermediate level computer course are women and 16.3 in the higher level (Ministry of Education for 2008-2009). The research presented will show what expectations and perceptions female workers who have achieved these levels of technical training in this branch of information systems hold.  This research seeks to uncover the reasons that lead them to choose such studies, and what were the barriers they encountered in entering the occupation and persisting within it.

La ausencia de mujeres en estos niveles formativos también nos ha hecho plantear a algunos de los docentes que imparten clase en estos niveles sobre cuál es el proceso educativo observado y si existen diferencias durante su estancia en las aulas y en los centros de prácticas a los que se les envía para completar su formación técnica y práctica.

The absence of women in these training levels had also made us ask some of the teachers who work at these levels about their observations of the educational process and if they noticed differences among the women during their period in the classroom and/or in their practical training.

Finalmente, una vez revisadas las posibles barreras o dificultades que han tenido las trabajadoras entrevistadas, se realizan una serie de propuestas para incorporar a más mujeres tanto en el ámbito educativo como laboral de este sector.

Finally, once the potential barriers or difficulties they have had are reviewed, a number of proposals to incorporate more women in both education and employment in this sector are presented.