Proyecto Poesía y Trienio

Proyecto Poesía y Trienio

Textos poéticos ingleses, alemanes, italianos, portugueses y franceses

sobre la revolución liberal española (1820 - 1823): Edición, traducción y estudio

(POETRY'15)
La prise du Trocadero. Estampa. Imp. Pellerin, Épinal (s. XIX)

Acceso usuarios






Código de la ficha DEU015
Título

„Melpomene“ 

Autor Immermann, Karl Leberecht (Magdeburg, 1796 - Düsseldorf, 1840)
Idioma Alemán
Fecha de composición

1822, c.

Año de publicación

1830

Lugar de edición

Stuttgart – Tubinga

Organo de edición

Cotta Verlag

Resumen

Un poeta muestra a un amigo los últimos versos que ha escrito cuando, de repente, llega un mensajero con los periódicos más recientes. En estos, las noticias de España causan tanta sensación que al poeta solo le queda regresar a casa. Melpomene es una reflexión sobre la recepción del Trienio en territorios alemanes. 

Información Bibliográfica

El texto del escritor, poeta y dramaturgo, forma parte de la colección de poemas “Elegien”, publicados en Karl Leberecht Immermann, Gedichte. Neue Folge, Stuttgart-Tübingen: Cotta’schen Verlag, 1830, p. 125.

La transcripción utilizada aquí es de:

http://gedichte.xbib.de/Immermann_gedicht_Melpomene.htm

A esta colección pertenecen también los poemas Clio, Erato, Euterpe, Kalliope, Polyhymnia (con referencias al Trienio Liberal), Terpsichore, Thalia y Urania.

Traducción

Ingrid Cáceres Würsig y Remedios Solano Rodríguez. Reyes y pueblos: Poesía alemana del Trienio Liberal. Estudio crítico y corpus bilingüe anotado (Salamanca: Universidad, 2019) 214-17

http://www.usal.es/publicaciones-ediciones

Créditos (catalogación y edición) Ingrid Cáceres Würsig, Remedios Solano Rodríguez
Alta en archivo POETRY’15 2020-04-06
Texto DescargarDEU015.pdf
Volver ....
Ministerio de Economía y Competitividad
Facebook
Twitter
Universidad de Oviedo