El poema se publica en el diario liberal Allgemeine Zeitung y forma parte de la correspondencia de un oficial francés destacado en España que narra los acontecimientos militares. Explica que el poema es una canción popular de los españoles, de moda en ese momento, y que la transcribe porque expresa el espíritu del pueblo. La misma versión está incluida en la biografía alemana y anónima de Riego, Don Rafael del Riego’s Leben und Hinrichtung (Leipzig: Brockhaus, 1824) 42-43.