Proyecto Poesía y Trienio

Proyecto Poesía y Trienio

Textos poéticos ingleses, alemanes, italianos, portugueses y franceses

sobre la revolución liberal española (1820 - 1823): Edición, traducción y estudio

(POETRY'15)
La prise du Trocadero. Estampa. Imp. Pellerin, Épinal (s. XIX)

Acceso usuarios






Código de la ficha GAL090
Título

[« Peuples, écoutez-moi, je suis la Vérité »]

Autor Bon, François
Idioma Francés
Fecha de composición

1822, mayo

Año de publicación

1822

Lugar de edición

París

Organo de edición

Impr. de Nouzou

Resumen

Llamamiento a la sensatez de los reyes y la obediencia de los pueblos. El origen divino del poder de los monarcas sitúa a estos por encima de las leyes. Referencias a las revoluciones liberales en España, Nápoles y Portugal, en las que la monarquía liberal es la solución a los problemas.

Información Bibliográfica

Transcripción a partir de Le Pauvre Michée, ou l’Histoire de la vérité sortie du fonds du puits écrite par elle-même. París: Imprimerie de Nouzou.  Ejemplar en BNF http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9629205c/f60.item.r=espagne

Traducción

Cristina Clímaco y Lola Bermúdez Medina,  El llanto de España. Poesía francesa del Trienio Liberal: Estudio crítico y corpus bilingüe anotado (Salamanca: Universidad, 2019) 154-57

http://www.usal.es/publicaciones-ediciones

Créditos (catalogación y edición) Lola Bermúdez Medina, Cristina Clímaco
Alta en archivo POETRY’15 2020-06-25
Texto DescargarGAL090.pdf
Volver ....
Ministerio de Economía y Competitividad
Facebook
Twitter
Universidad de Oviedo