Proyecto Poesía y Trienio

Proyecto Poesía y Trienio

Textos poéticos ingleses, alemanes, italianos, portugueses y franceses

sobre la revolución liberal española (1820 - 1823): Edición, traducción y estudio

(POETRY'15)
La prise du Trocadero. Estampa. Imp. Pellerin, Épinal (s. XIX)

Acceso usuarios






Código de la ficha LUS008
Título

“Discripção da Espada, Mandada pelos Cidadãos Hespanhoes Residentes em Londres, ao G

Autor Sinval, Joaquim Maria Alves, ed. y [Anónimo LUS 008, aut.]
Idioma Portugués
Fecha de composición

1820

Año de publicación

1821

Lugar de edición
Organo de edición

Lisboa

Resumen

El articulista (muy probablemente el redactor, Joaquim Maria Alves Sinval), en la sección “Notícias Extrangeiras. Hespanha”, dio noticia del gesto de gratitud de los españoles residentes en Londres al general Quiroga, enviándole una espada donde se encontraban grabados los dos cuartetos (anónimos) en español, todo ello bajo el título “Discripção da Espada, Mandada pelos Cidadãos Hespanhoes Residentes em Londres, ao General Quiroga” (se ofrece una selección, [“Nunca el acero más brilla”]). Se informa además de que el general Quiroga correspondió al detalle enviando una tabaquera con un retrato suyo. Portugués (título) y español (texto), con incorrecciones ortográficas.

Información Bibliográfica

Astro da Lusitânia, nº XLVIII, 16 de enero de 1821, [p.1]. "Discripção da Espada, Mandada pelos Cidadãos Hespanhoes Residentes em Londres, ao General Quiroga" Biblioteca Nacional de Lisboa, signatura: J. 191 B.

Traducción

Gabriela Gândara Terenas y Beatriz Peralta García. Contadles a los españoles. Poesía portuguesa del Trienio Liberal: Estudio crítico y corpus bilingüe anotado (Salamanca: Universidad, 2019) 275 (Anexo, no traducida).

http://www.usal.es/publicaciones-ediciones

Créditos (catalogación y edición) Gabriela Gândara Terenas, Beatriz Peralta García
Alta en archivo POETRY’15 2020-04-07
Texto DescargarLUS008.pdf
Volver ....
Ministerio de Economía y Competitividad
Facebook
Twitter
Universidad de Oviedo