Copla en dos cuartetos que elogian la fuerza de Riego. En la nota al poema, la situación de España es equiparada con la de Portugal. En nota inicial se indica: “Damos o original, por lhe não desmerecer a graça que, em especial na segunda quatrina, necesariamente perdería na traducção”. Nuestro título editorial está tomado de la nota inicial en portugués. La copla está escrita en español con lusismos.