Proyecto Poesía y Trienio

Proyecto Poesía y Trienio

Textos poéticos ingleses, alemanes, italianos, portugueses y franceses

sobre la revolución liberal española (1820 - 1823): Edición, traducción y estudio

(POETRY'15)
La prise du Trocadero. Estampa. Imp. Pellerin, Épinal (s. XIX)

Acceso usuarios






Código de la ficha LUS019
Título

“Hymno Patriotico”

Autor Anónimo [LUS 019]
Idioma Portugués
Fecha de composición

1820

Año de publicación

1823

Lugar de edición

Lisboa

Organo de edición

Tipografia Maigrense

Resumen

A propósito de una noticia acerca de un banquete celebrado en Londres, el día 8 de marzo de 1823, en honor a las legaciones portuguesa y española, el articulista relata que el embajador de España concluyó que consideraba aquella asamblea un feliz preludio de una cordial amistad entre España y Gran Bretaña. Siguió el “Hymno Patriotico”, que en realidad se trata de los cuatro primeros versos del himno de Riego. Portugués (título y nota) y español con lusismos (texto).

Información Bibliográfica

O Censor Lusitano ou o Mostrador dos Poderes Políticos e Contraste dos Periódicos. El periódico se encuentra en la Biblioteca Nacional de Lisboa, signatura J. 729 B.

Traducción

Gabriela Gândara Terenas y Beatriz Peralta García,  Contadles a los españoles. Poesía portuguesa del Trienio Liberal: Estudio crítico y corpus bilingüe anotado (Salamanca: Universidad, 2019)  291. http://www.usal.es/publicaciones-ediciones 

Créditos (catalogación y edición) Gabriela Gândara Terenas, Beatriz Peralta García
Alta en archivo POETRY’15 2020-04-07
Texto DescargarLUS019.pdf
Volver ....
Ministerio de Economía y Competitividad
Facebook
Twitter
Universidad de Oviedo