La palabra texto procede del latín textus que significa "tejido", "entramado". Se trata del participio de pasado del infinitivo texere: "tramar", "entrelazar".
Por ello no es de extrañar que el tejido y el texto se entremezclen en la lengua para explicar una serie de nociones que corresponden al acervo cultural de nuestra lengua (también de otras), tanto escrita como hablada, tanto en registro culto como popular. Se explica este aspecto de la lengua en el apartado siguiente, donde se propone empezar "a tirar de este cabo" que ofrece la puesta en paralelo de algunas cuestiones del tejido y del texto en español.
Se decía en el apartado anterior que "se iba a tirar de este cabo", es decir, del cabo que permite poner en relación expresiones que provienen del vocabulario del tejido y que por convención cultural sirven para explicar nociones complejas de la lengua de forma rápida y accesible a todos. Algunos ejemplos:
A todas estas nociones que ponen en relación dos campos diferentes, en este caso el campo del texto y el del tejido, se las denomina nociones metafóricas. Se emplean habitualmente en el vocabulario corriente, en muchas ocasiones sin advertir que se trata de creaciones metafóricas que añaden expresividad a lo dicho. Por ejemplo:
¿Qué es una metáfora? Es un procedimiento que permite concebir y expresar un concepto por medio de ideas y expresiones, en apariencia distantes, para explicar de forma rápida y directa lo que se quiere decir:
Todos los estudiosos del texto están de acuerdo en afirmar que este no está constituido únicamente por una secuencia de oraciones o frases al igual que un tapiz no se logra con una serie de vueltas a partir de unos ovillos.
Para que un montón de ovillos que constituyen un muestrario se conviertan en un tapiz, el artesano ha de organizarse y organizar el material en una serie de secuencias que responden a un saber previo técnico y a una estructuración interna de la pieza que va a tejer. El artesano debe tener claro a dónde quiere llegar:
A partir de una serie de parámetros:
De la misma forma, para que una serie de frases constituyan un texto, deben responder a un saber hacer previo del artífice, en este caso del autor que ha de establecer entre ellas una coherencia interna, fruto de una serie de operaciones "constituyentes" previas:
Uno y otro, el artífice del tapiz, y el autor del texto, para llevar a buen término su entramado de vueltas y su entramado de frases y párrafos respectivamente, han de seguir y desarrollar el esquema previo.
En el siguiente subtema, se tratará el aprendizaje de la trama textual, del cómo tejer una buena trama o del cómo redactar un texto coherente.
Ovillos y madejas
Colores y tintes
Urdimbre y trama