Proyecto Otras Lenguas, Otras Armas OLE11


Acceso usuarios






Código de la ficha ING050
Título “Free Translation of the Verses Written by The Duke of Frias y Uceda, and Spoken by Him at
Autor ‘F.W.’, de Mount Street (Mayfair, Londres).
Idioma Inglés
Fecha de composición 1813, enero - febrero, anterior al 23
Año de publicación 1813, febrero, 23
Lugar de edición Londres
Organo de edición The Monthly Magazine
Resumen Soneto concebido como ‘muestra de afecto’ a Wellington, caudillo de los tres ejércitos aliados, al que se anima a culminar la lucha ahogando ‘al Águila Imperial en el Sena’.
Información Bibliográfica Siglas de autor no identificadas, aunque da información sobre su lugar de residencia. La poesía original de Bernardino Fernández de Velasco, duque de Frías y de Uceda, titulada “Al duque de Wellington. Soneto” y fechada el 24 de diciembre de 1812, está recogida en sus Obras poéticas (Madrid: Rivadeneyra, 1857) 21. ‘F.W.’ elabora en efecto una versión libre de tal poesía. Fecha de composición deducida por la fecha de la poesía ‘original’ y la de publicación de la ‘traducción libre’. Transcripción a partir de The Monthly Magazine (1 enero 1813): 523-24. Edición electrónica en Google Books. Publicado también en The Morning Post 23 febrero 1813: 3. Ejemplar microfilmado en BLN.
Traducción Texto íntegro http://www.planetadelibros.com/coleccion-fundacion-dos-de-mayo-0000131040.html
Créditos (catalogación y edición) Agustín Coletes Blanco
Alta en archivo OLE 11 2014-02-17
Texto DescargarING050.pdf
Volver ....
Ministerio de Economía y Competitividad
Universidad de Oviedo
Instituto de Historia y Cultura Militar