El proyecto "Otras lenguas, otras armas: poesía proespañola inglesa, francesa, alemana y portuguesa de la Guerra
de la Independencia (1808-14); edición, traducción y estudio" (Proyecto OLE'11) fue aprobado en la Convocatoria
2011 del Plan Nacional de I+D+i del Ministerio de Ciencia e Innovación (Ref. FFI2011-23532) y se benefició de una
Ayuda Puente para la realización de Proyectos de Investigación de la Universidad de Oviedo (Ref. UNOV-11-MA-15).
Cuenta además con la colaboración de dos EPOs, la Fundación Dos de Mayo Nación y Libertad de la Comunidad de Madrid
y el Instituto de Historia y Cultura Militar del Ministerio de Defensa.
El Proyecto OLE'11 desea rescatar para el patrimonio cultural de España unas aportaciones literarias que se producen
fuera de sus fronteras, en un momento crucial de su destino, expresadas en "otras lenguas" distintas a las propias y
manejadas, a modo de "otras armas", como instrumento de la oposición internacional a un expansionismo napoleónico que
la puso en grave riesgo de perder su identidad como nación libre e independiente. El creador toma partido y hace
literatura militante (en inglés, francés, alemán o portugués), erigiéndose en mediador entre los acontecimientos y
una opinión pública europea a la que pretende ganar para la causa de los patriotas españoles.
Esta finalidad global se plasma en tres objetivos a cumplir entre 2012 y 2014: (1) digitalizar, editar, clasificar,
poner en red y publicar electrónicamente el material primario que se localice; (2) realizar selecciones por idioma,
calidad y relevancia de dicho material y publicar sendas antologías bilingües en soporte papel, con introducción,
notas e índices, y (3) organizar un seminario científico orientado hacia los resultados de la investigación y publicar
en forma de libro las ponencias presentadas.
El Proyecto OLE'11 se sitúa en el punto de intersección de dos líneas de investigación distintas y complementarias,
una histórica y otra literaria incluyendo traducción académica, y aspira a sumarse con una aportación significativa,
útil y novedosa a las variadas iniciativas surgidas en torno al Bicentenario de la Guerra de la
Independencia (1808-14/2008-14).
Este portal supone la plasmación del primer objetvo del proyecto. A través de la sección "Archivos de texto" y
mediante búsquedas por autor, título, fecha, idioma o listado general, cualquier persona interesada tiene libre
acceso al Archivo Electrónico de Fuentes Primarias (Poesía patriótica proespañola en inglés, francés, alemán y
portugués, 1808-1814) que incluye, para cada obra, una ficha catalográfica y un enlace al texto correspondiente.
Transcritos y editados conforme a un patrón unificado, los textos se ofrecen en formato pdf, siendo posible guardar
copias personales. El archivo se renueva y amplía constantemente, siendo bienvenidas posibles observaciones,
sugerencias y aportaciones de las personas visitantes.