Pièges à éviter :
pièges grammaticaux et interférences

Sommaire général
Remarques préliminaires
Module 1 : Quel type de rapport allez-vous produire ?
Module 2 : Comment présenter votre rapport ?
Module 3 : Comment situer vos idées et celles des autres ?
Module 4 : Comment structurer votre rapport ?
Module 5 : Comment faire pour qu'un texte soit cohérent et dynamique ?
Remarques préliminaires
La cohésion du texte : reprises, connecteurs, constructeurs d'espace et commentaires métatextuels
Situer son propre discours par rapport à celui d'autrui
Pièges à éviter : pièges grammaticaux et interférences
Travail de réécriture
Module 6 : La bibliographie
Module 7 : Table des matières, Annexes, illustrations et légendes, index

 

 

 

III. Le conditionnel et l'expression de l'hypothèse

Quand une situation ne se présente que dans certains cas ou à une certaine condition ou lorsque qu'on parle plus d'un désir que d'une réalité, on dispose de différentes locutions : au cas où, dans l'hypothèse où, en supposant que, si, etc. Il faut simplement se souvenir que condition et conditionnel ne coïncident pas : le conditionnel sert à exprimer la condition (voir points 2, 5, 6, 7) mais aussi d'autres choses. (Voir plus loin la fiche sur l'emploi du conditionnel).

De plus, la condition peut s'exprimer par autre chose que le conditionnel (cf. points 1, 3, 4, 6/1 de cette rubrique). Vous noterez que les locutions peuvent être suivies des 3 modes : indicatif, conditionnel ou subjonctif et pas seulement du conditionnel. De plus, "si" est suivi tour à tour des temps imparfait/plus-que-parfait ou présent/futur pour préciser si l'on est dans une hypothèse possible ou dans l'irréel.


Tableau des expressions exprimant l'hypothèse et la condition

1) à + infinitif
à moins de + infinitif
INFINITIF + indicatif ou conditionnel
2) au cas où
dans le cas où
dans l'hypothèse où
CONDITIONNEL
3) en admettant que
soit que… soit que
à supposer que
pourvu que
à condition que
quelque + substantif /adjectif + que
si + adjectif +que
SUBJONCTIF
4) en + gérondif
(forme verbale terminée par -ant
cf. forme anglaise -ing
mais en français l'acteur est unique)
GÉRONDIF
5) à votre place
avec un peu de
sans lui / elle, etc.
un pas de plus, un mot de plus
INDICATIF
présent /futur +CONDITIONNEL
6) Phrases avec si  
- hypothèse réalisable INDICATIF présent + présent ou futur
- hypothèse en ce moment irréalisable SI + imparfait + CONDITIONNEL
- hypothèse irréelle dans le passé SI + plus-que-parfait + CONDITIONNEL
7) Hypothèse irréelle (comme dans 6)
mais exprimée sans se servir de "si"
CONDITIONNEL + CONDITIONNEL

 

Avec le conditionnel, on peut exprimer 7 choses :

Le conditionnel sert à exprimer la condition mais aussi : une demande polie, un souhait, une information incertaine, une allégation inacceptable, un rôle pris par jeu. Vice versa, la condition (ou l'hypothèse) s'expriment avec bien d'autres formes que le conditionnel. Notons qu'avec le conditionnel, on peut exprimer 7 choses :
1- La condition non réalisée au moment où l'on parle (ce qu'on appelle l'irréel du présent ou du passé) :

- Cette condition irréalisable est normalement exprimée par des phrases qui commencent par Si. Mais alors le verbe qui suit est à l'imparfait (comme en anglais, alors que l'italien l'espagnol et l'allemand emploient le subjonctif).

- Cependant, on peut faire la même hypothèse (exprimer la même condition ou le même regret ) sans employer Si. Dans ce cas, le verbe est au conditionnel : Je serais chercheur et je n'aurais pas fini ma thèse, je demanderais une bourse. = Si j'étais chercheur de troisième année, je demanderais…

- Autre exemple mais pour une hypothèse concernant une chose passée : Il aurait fait plus attention, il ne se serait pas trompé = S'il avait fait plus attention, il ne se serait pas trompé.

- Noter que si l'hypothèse est réaliste, (exemple : Si demain il pleut, je prendrai mon imperméable, le Si est suivi du présent et la proposition principale est au présent ou au futur. Attention en italien (mais pas en espagnol) on peut mettre deux fois le futur. Les grammaires appellent cela le potentiel du présent. Pour ne pas faire d'erreur, souvenez-vous qu'après si, il n'y a pas de -r- dans la terminaison du verbe.

2 - Une information que l'on rapporte sans vérifier si elle est vraie. Ce conditionnel sous-entend une phrase du type : Si mes sources sont bonnes, si l'on en croit les agences de presse. Ex. : Le gouvernement aurait décidé une baisse de la TVA. Le ministre aurait en privé parlé d'une une baisse prochaine des impôts.

3 - Une invitation polie, une demande courtoise laissant latitude à l'autre de comprendre qu'il ne s'agit que d'une hypothèse. Pourrais-tu me rendre un service ? (si je te le demandais, mais pour le moment je ne te le demande pas et donc tu peux répondre "non" sans me blesser).

4 - Un jeu d'enfant, par hypothèse, un jeu de rôle : Tu serais le malade et je serais le docteur.

5 - Le refus scandalisé d'une supposition blessante : J'aurais pris ton livre, moi ? Jamais de la vie ! J'aurais oublié de payer mon inscription ? Impossible !

6 - Pour exprimer le futur dans une histoire au passé, le français emploie le conditionnel présent : Il a dit qu'il viendrait ou il disait qu'il viendrait. Noter qu'en italien il faut le conditionnel passé : Disse che sarebbe venuto.

7 - Pour exprimer dans une histoire au passé une action future qui devait être terminée antérieurement à une date limite, on emploie en français le conditionnel passé : Je lui ai dit que j'arriverais vers 3 h. Il a répondu qu'il aurait alors fini sa sieste.


 
Retour en haut de la page
About the EUI
About The Language Center
 24/1/10