La duda no es más que una etiqueta con la que rebautizar ciertos tipos de cláusulas que muestran un hecho como posible o como probable [...] Se puede expresar que algo se considera muy probable o poco probable. Si, pese a todo lo dicho, admitimos en español expresiones como "es muy posible", o, más raramente, "es poco posible", es por la asociación al término "posible" del significado probable, dada la coincidencia de ambos en el valor de incertidumbre.
El conjunto de premisas que se emplean para interpretar un enunciado constituye lo que generalmente se conoce como contexto. Un contexto es una construcción psicológica, un subconjunto de supuestos que el oyente tiene sobre el mundo. Son estos supuestos, desde luego, más que el verdadero estado del mundo, los que afectan a la interpretación del enunciado.
Hace muchos años que Dámaso Alonso (1964) explicó, antes que nadie y mejor que muchos después, lo que en Talavera había de moralista y de narrador.
Risselada (1993) en su estudio sobre las expresiones directivas del latín supera el análisis oracional al dar cabida a lo que llama dependencia pragmática, la relación de una oración con otras de un enunciado, con las que se vincula en un mismo acto de habla.