La cohésion du texte : reprises, connecteurs, constructions d'espace et commentaires métatextuels

Sommaire général
Remarques préliminaires
Module 1 : Quel type de rapport allez-vous produire ?
Module 2 : Comment présenter votre rapport ?
Module 3 : Comment situer vos idées et celles des autres ?
Module 4 : Comment structurer votre rapport ?
Module 5 : Comment faire pour qu'un texte soit cohérent et dynamique ?
Remarques préliminaires
La cohésion du texte : reprises, connecteurs, constructeurs d'espace et commentaires métatextuels
Situer son propre discours par rapport à celui d'autrui
Pièges à éviter : pièges grammaticaux et interférences
Travail de réécriture
Module 6 : La bibliographie
Module 7 : Table des matières, Annexes, illustrations et légendes, index

 

 

 

Les reprises ou anaphores

Inventaire des anaphores

Exemples d'anaphores couramment utilisées dans les textes formels

Comment une argumentation est-elle structurée ?

Constructeurs d'espaces et de temps, de perspectives et de polyphonie

Commentaires métatextuels

Connecteurs

Tableau des connecteurs

La cohérence du texte


Tableau des connecteurs

 

Catégories grammaticales
Pour commencer
Pour relier
Pour opposer
Pour terminer
Conjonctions
Adverbes
Locutions adverbiales
Premièrement
D'abord
Si
En premier lieu
Voici
Au début
Autrefois
Jadis
Récemment
Dernièrement
Parmi
Pour indiquer une addition ou une énumération
Et
Puis
En outre
De plus
Egalement
Certes
Surtout
Par ailleurs
Encore
En premier lieu..., en second lieu..., enfin
D'abord..., ensuite
Rapport de cause et de conséquence Car
En effet
Parce que
Puisque

Comme
Vu que
Etant donné que
C'est pourquoi
D'ailleurs
En sorte que
De sorte que
Si bien que
Tellement (tant)...que
Ainsi
Donc
Rapport de temps
Quand
Lorsque
Au moment où
A ce moment
Avant que + subjonctif
Après que + indicatif
Mais
Or
Cependant
Toutefois
En revanche
Néanmoins
En réalité
Au contraire
Contrairement à...
Bien que
Quoique + subjonctif
Pour indiquer une alternative
Tantôt... tantôt
Ou... ou
Soit... soit
D'une part... d'autre part
D'un côté... de l'autre
Si... si
Non seulement...
mais (encore, aussi)
Ainsi
Donc (après le verbe)
Enfin
En dernier lieu
Maintenant
Actuellement
Aujourd'hui
A présent
A ce jour

 

exercice

Dans le texte ci-dessous relever toutes les marques de cohérence et de cohésion :

Trouver et décrire tous les connecteurs selon leur fonction dans la structure argumentative du texte.

Nommer, caractériser les différents types d'anaphores, c'est-à-dire les renvois à des référents antérieurs ou les reprises d'éléments textuels, et montrer leur fonction textuelle.

Trouver tous les exemples de polyphonie et montrer comment l'auteur renvoie à d'autres "voix".

Le texte proposé ici est assez technique, mais les marqueurs de la cohésion y sont particulièrement nets pour les trois aspects à observer : les connecteurs, les anaphores et les références aux voix extérieures.

 

Introduction : Un double constat


Le premier est facile à faire: la sémantique du prototype a le vent en poupe. Les linguistes s'en saisissent, écrit C. Hagège (1987, p. 65), "comme d'un nouveau talisman", susceptible d'apporter un remède à tous les maux de la sémantique lexicale classique. Ce sentiment de confiance se trouve renforcé par la manifestation d'une puissance qui dépasse largement les frontières de la seule sémantique lexicale: la notion de prototype trouve des applications stimulantes en linguistique textuelle, en syntaxe, en morphologie et même en phonologie. Il manque toutefois à cette faveur dont jouit ce nouveau courant sémantique l'étai d'une réflexion approfondie sur sa réelle validité.

On constate, en deuxième lieu, une certaine confusion terminologique. D'une part, figurent, à côté du terme de sémantique du prototype, que l'on doit essentiellement aux psychologues (E. Rosch) et aux anthropologues, deux autres appellations : celle de sémantique du prototype, dû à H. Putnam, et celle de ressemblance de famille, liée à L. Wittgenstein. Or, ces trois dénominations, quoique issues d'horizons théoriques différents, sont bien souvent employées comme des variantes notionnelles d'un même phénomène. La chose ne serait finalement pas trop grave si, d'un autre côté, les définitions qui en sont données étaient identiques d'un auteur à l'autre. Or, tel n'est pas le cas, ce qui ne facilite guère leur compréhension. Ainsi la notion de prototype peut-elle varier d'un auteur à l'autre.


Texte extrait de: Georges KLEIBER, La sémantique du prototype, Paris, PUF, 1995, p. 9-10.

 

 

 

 

 
Retour en haut de la page
About the EUI
About The Language Center
 12/12/02